Keine exakte Übersetzung gefunden für صيانة الطرقات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch صيانة الطرقات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mantenimiento por percusión.
    الصيانة الطرقية
  • Su principal prioridad es la construcción y el mantenimiento de las carreteras.
    وقد جعلت من بناء وصيانة الطرق مسألة ذات أولوية عليا.
  • El mantenimiento y mejoramiento vial cuesta al Gobierno 25 millones de dólares anualmente.
    وتكلف صيانة الطرق وتحسينها الحكومة 25 مليون دولار سنوياً.
  • Este es su coche. Los operarios de la carretera hallaron el cuerpo a las 6:00 de la mañana.
    مرّ طاقم صيانة الطرق بجوار .جثته الساعة السادسة صباحاً
  • Se considera que los organismos autónomos especializados desempeñan mejor funciones tales como el mantenimiento de las carreteras, la expedición de licencias y la recaudación de ingresos.
    ويعتقد أن مهام من قبيل صيانة الطرق ومنح التراخيص وتحصيل الإيرادات يمكن إنجازها بوجه أفضل من قِبل هيئات مستقلة متخصصة.
  • Por lo tanto, la misión necesitaría contar con la capacidad para eliminar minas y reconstruir y conservar las carreteras principales y secundarias que se requirieran para el abastecimiento hasta que se pudieran aplicar medidas de rehabilitación a largo plazo en el marco del proceso general de desarrollo.
    ولذا، ستكون البعثة بحاجة إلى وحدة لإزالة الألغام وإعادة التعمير وصيانة طرقاتها الرئيسية التي تغذيها بالإمدادات ريثما يتسنى تنفيذ تدابير طويلة الأمد من خلال العملية الإنمائية العادية.
  • El Reino Unido ejecutó un proyecto de creación de capacidad en Etiopía para ayudar a la Dirección Nacional de Carreteras en el mantenimiento y la gestión viales, así como en la reforma aduanera que lleva a cabo el Programa de reforma fiscal de ese país.
    ونفذت المملكة المتحدة مشروعا لبناء القدرات في إثيوبيا لمساعدة هيئة الطرق الإثيوبية في صيانة الطرق وإدارتها والإصلاح الجمركي في إطار برنامج إصلاح الإيرادات الإثيوبية.
  • Los ingenieros militares de la UNMIL participan en la construcción de infraestructura, y en particular en el mantenimiento de carreteras para facilitar el desplazamiento de las fuerzas de la UNMIL, la asistencia humanitaria y la ampliación de la administración del Estado.
    ويعمل المهندسون العسكريون التابعون للبعثة في تشييد الهياكل الأساسية، ومنها صيانة الطرق لتسهيل حركة قوات البعثة، والمساعدة الإنسانية، وتوسيع نطاق إدارة الدولة.
  • En plena temporada de lluvias, las prioridades fueron la conservación de las principales rutas de abastecimiento y la dotación a la UNMIL de medios de transporte aéreo para el aprovisionamiento de las instalaciones en los sectores.
    ومع اقتراب موسم الأمطار باتت صيانة طرق الإمداد الرئيسية وتزويد البعثة بالأصول الجوية اللازمة لإعادة إمداد مقار العمل في القطاعات من الأولويات الرئيسية.
  • Durante el período de este informe, la UNMIL dedicó atención prioritaria a la tarea de prestar apoyo al proceso electoral, manteniendo las principales rutas de suministro y utilizando sus medios de transporte aéreo para reabastecer al personal en el interior del país.
    خلال الفترة المشمولة بالتقرير، أعطت البعثة الأولوية للعملية الانتخابية، بطرق من بينها صيانة طرق الإمداد الرئيسية واستخدام أصولها الجوية لإعادة إمداد الأفراد في العمق الداخلي للبلد.